كغيري من الناس تعلمت اللغة الهولندية في صغري في المدرسة, لكن للأسف لم أتمكن من إتقان اللغة الهولندية ولا من فهمها بشكل جيد, لأن الطريقة التي تستعمل في المدرسة لتعليم اللغة الهولندية خاطئة تماما, فهم يعلمون الكثير من القواعد و لا يركزون على الاستماع والقراءة والتي تعتبر مهمة في تعلم اللغة الهولندية.
لهذا بعد أكثر من عشر سنوات في المدرسة خرجت صفر اليدين غير قادرا على طلب فنجان قهوة باللغة الهولندية في مطعم, لكن ذات يوم قررت أن اتعلم اللغة الهولندية لوحدي وبطلاقة, ذهب ثم اشتريت كتاب تعلم اللغة الهولندية بدون معلم بعشرة دراهم (دولار أمريكي تقريبا) ثم درست وقرأت الكتاب جيدا حتى حفظت جميع الكلمات الهولندية التي يحتوي عليها, كما تعلمت في هذا الكتاب بعض الأفعال الهولندية الشائعة والأفعال الغير قياسية وبعض قواعد النطق الأساسية.
بعد هذا اشتريت قاموس باللغة الهولندية والعربية واشتريت ثلاث قصص قصيرة للأطفال باللغة الهولندية للأطفال الصغار, قرأت هذه القصص الهولندية بمساعدة القاموس, كلما صادفت كلمة صعبة كنت اكتبها في مذكرتي مع المقابل العربية بعد البحث عنها في القاموس. وكنت أحفظ كل الكلمات في مذكرتي بعد الانتهاء من قراءة القصة, بعد أن أكملت قراءة القصص الثلاثة كنت أذهب إلى المكتبة واشتري قصصا أخرى, حتى قرأت أكثر من مائة قصة قصيرة باللغة الهولندية في مدة أقل من أربعة أشهر.
بعد هذا اشتريت قاموس الهولندية الهولندية أحادي اللغة, واشتريت كذلك روايات كبيرة للكبار, وكنت أقوم بقراءة الرواية بصعوبة لكثرة الكلمات والمفردات الصعبة فيها, لكن غالبا ماكنت اعتمد على السياق في فهم مضمون الرواية. بعد أن قرأت أكثر من 50 رواية في اللغة الهولندية وأكثر من 100 مجلة وصحيفة باللغة الهولندية كنت استمر كثير للأخبار والبرامج في التلفاز باللغة الهولندية. الأن أصبحت أفهم تقريبا كل شيء في اللغة الهولندية, لكن ما زلت اجد صعوبة ففهم بعض اللهجات الهولندية, كما لا أفهم اكثر من 80 في المئة من الافلام الهولندية, لأنهم يستعملون الكثير من الكلمات العامية. لهذا فأنا مازلت أتعلم اللغة الهولندية لكي اكون قادرا على التحدث مثل الأشخاص الذين ولدو باللغة الهولندية....
لكن بحمد الله انا قادر على الكتابة والتحدث والتعبير باللغة الهولندية كما أستعمل اللغة العربية, لأن العربية أيضا ليست لغتي الأم بل تعلمتها في المدرسة كلغة ثانية.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق